確かに博多弁の女の子は可愛い
ですが、これめっちゃバカにしてるように見えません?
ということで今週のお題は「方言」です。
(実は先週のお題で『私の部屋』というテーマがあったんですが、あまりにも書く事が無く、写メで家の中を見せられるような状況でもなかったので割愛しました)
でも方言って言われても難しいですよね。
何故って、方言を使ってる側の人間はその言葉を方言だと思って使ってないですからね。
他県出身の方と接する機会があって初めて気付く事柄だと思います。
事実、「あ、ちょっとそこのゴミ投げといて」が方言だと知ったのは結構年齢を重ねてからだったりします。
(北海道での『ゴミを投げる』=『ゴミを捨てる』)
ちなみに「そういや、あそこに⚫⚫ってコンビニあるじゃん?」の「じゃん?」は方言なのか否か、僕は未だに知らないです。
どこかで「じゃん」は方言みたいな話を聞いた事があったような気がするんですけどね。
その他に「ザンギ」は「唐揚げ」と同じ意味ですが(多分)、普通に「唐揚げ」と言う場合も多々あり、「じゃあなんでザンギって言う場合があるの?」と言われた場合、蝦夷の民は「わかんない」と答えると思います。
案外現地の人も適当なんですよね、方言って。
あと「方言を表現しようと扱う方言(上記画像のような使い方)」は往々にして「いや、そんな方言強調した喋り方しねーから」と、現地の方からツッコミが入りますよね。
そういえば方言と言えばアレですよ!「僕だけがいない街」!
「したっけ」は北海道弁なんですよね!
(言うほど蝦夷の民は『したっけ』を使ってない感じありますけど……)
それで、あの漫画の雛月加代ちゃんめっちゃ可愛くないですか?
いやもう本当に可愛いですし、あんな幼女からジト目「バカなの?」なんて頂いた日には「はいバカですぅぅぅぅぅ!!!」みたいになっちゃいますよね。
それに対して本気でドン引きされそうなのもまた良しって感じです。
アニメも放送中ですし注目度MAXですね!
なんで方言の話をしてたのにアニメの話になってしまったのかって感じですがオタクは全ての要素を「可愛い」に結び付けがちですし仕方無いのかもしれませんね。